Shloka 35

या गतिः पुण्यशीलानां यज्वनां च तपस्विनाम् । सा गतिस्सहसा तात पुराणश्रवणात्खलु

yā gatiḥ puṇyaśīlānāṃ yajvanāṃ ca tapasvinām | sā gatissahasā tāta purāṇaśravaṇātkhalu

いとしき者よ、徳ある者、供犠(ヤジュニャ)を行う者、苦行者が到達するその崇高なる境地は、まことにプラーナの聴聞によって直ちに得られる。

which
:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
gatiḥstate/goal; destination
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
puṇya-śīlānāmof the virtuous-natured
puṇya-śīlānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + śīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय-समास (puṇyaṃ śīlaṃ yeṣām)
yajvanāmof the sacrificers
yajvanām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyajvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
tapasvināmof the ascetics
tapasvinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottapasvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
that
:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशक सर्वनाम (demonstrative)
gatiḥgoal/destination
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sahasāsuddenly; quickly
sahasā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
tātadear one / son
tāta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
purāṇa-śravaṇātfrom hearing the Purāṇa
purāṇa-śravaṇāt:
Apādāna (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक) + śravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (purāṇasya śravaṇam)
khaluindeed; surely
khalu:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formनिपात (particle: emphasis/assurance)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: General equivalence claim: Purāṇa-śravaṇa yields the same gati as puṇya-śīla (virtuous conduct), yajña-performers, and tapasvins—compressing arduous Vedic/ascetic paths into an accessible Kali-yuga upāya.

Significance: Validates householders and the spiritually weak: hearing Purāṇa can confer the ‘gati’ otherwise associated with sacrifice and austerity, emphasizing grace over capacity.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout hearing) of the Shiva Purana can swiftly confer the same highest spiritual attainment that is otherwise reached through prolonged virtue, yajña, and tapas—because Purāṇic hearing awakens bhakti and right knowledge oriented to Pati (Shiva).

Hearing the Purana nurtures devotion to Saguna Shiva—especially the Linga as the accessible form of Pati—so the listener’s mind becomes steady in worship, remembrance, and surrender, which are praised as direct means to Shiva’s grace.

Regular Purāṇa-śravaṇa (listening/recitation) with reverence—ideally alongside Shiva-nāma japa (such as Om Namaḥ Śivāya) and simple worship—serves as the practical takeaway implied by the verse.