यांति पुष्पगयानेन पुष्पारामकरा नराः । देवायतनकर्तारः क्रीडंति च गृहोदरे
yāṃti puṣpagayānena puṣpārāmakarā narāḥ | devāyatanakartāraḥ krīḍaṃti ca gṛhodare
花園を設ける人々は、花に支えられた乗り物によって旅路を得る。神々のために社殿を建立する者は、輝く天上の宮殿のうちに歓喜して遊ぶ。
Suta Goswami (narrating the Uma Samhita teachings to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse teaches dāna/puṇya-phala: creating beauty (puṣpārāma) and building devāyatana yields refined heavenly enjoyments, understood as karmaphala within saṃsāra.
Significance: Encourages temple-construction and service as Śiva-priya karma, generating puṇya that supports future devotion and auspicious rebirths.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches that tangible acts of devotion—like creating flower-gardens for worship and building temples—generate great puṇya and lead to elevated states of enjoyment, ultimately supporting the soul’s progress toward Shiva’s grace (Pati) through bhakti and service.
Flowers and temples are primary supports for Saguna worship—especially Linga-pūjā—where devotees honor Shiva through offerings and sanctified space; such seva purifies the pashu (bound soul) and loosens pasha (bondage) by cultivating devotion and right conduct.
Maintain a flower garden for daily Shiva worship, offer fresh flowers to the Shiva-linga with the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and participate in temple service (cleaning, lamp-lighting, and upkeep) as a steady sādhanā.