एतदाख्यानमनघमन्नदानप्रभावतः । यः पठेत्पाठयेदन्यान्स समृद्धः प्रजायते
etadākhyānamanaghamannadānaprabhāvataḥ | yaḥ paṭhetpāṭhayedanyānsa samṛddhaḥ prajāyate
食の布施より生ずる威力によって、この無垢なる聖なる物語は果を結ぶ。これを誦し、また他に誦させる者は、繁栄に恵まれて生まれる。
Suta Goswami (narrating the merit of the discourse to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: naivedya
The verse is a phalaśruti teaching that annadāna (feeding others) and śāstra-pāṭha (recitation/propagation of sacred narrative) generate puṇya that manifests as auspicious birth and prosperity, supporting a life conducive to Shiva-bhakti and dharmic living.
In Shaiva practice, worship of Saguna Shiva (including Linga-pūjā) is strengthened by compassionate acts like annadāna and by hearing/reciting Shiva-kathā; both purify the pashu (individual) and help loosen pāśa (bondage), making devotion steady.
A practical takeaway is to pair Shiva-kathā recitation (or arranging a reading) with annadāna—especially on Shiva worship days such as Mondays or Mahāśivarātri—as a simple, scripture-aligned Shaiva observance.