Shloka 26

शिवोपकरणं गां च ज्ञानादिलिखितं च यत् । हस्तपादादिभिस्तेषामापूर्य्यंते समंततः

śivopakaraṇaṃ gāṃ ca jñānādilikhitaṃ ca yat | hastapādādibhisteṣāmāpūryyaṃte samaṃtataḥ

また、シヴァへの礼拝に用いる諸具、牛、そして聖なる知(ジュニャーナ)などが記されたもの—それらは彼らの手足その他の肢体によって、四方から押し寄せられ、周囲一面に満たされ覆われる。

śiva-upakaraṇamŚiva's implements/ritual articles
śiva-upakaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + upakaraṇa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'śivasya upakaraṇam' (Śiva's implement/utensil); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
gāma cow
gām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
jñāna-ādi-likhitam(something) written—texts like scriptures/knowledge etc.
jñāna-ādi-likhitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + likhita (कृदन्त; √likh लिखने)
Formतत्पुरुष-समास (determinative) with ādi: 'jñānādiṣu likhitam' / 'jñānādi-likhitam' (written texts such as knowledge etc.); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
yatwhatever/that which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पूर्वोक्त-वस्तुनिर्देशः
hasta-pāda-ādibhiḥwith hands, feet, and the like
hasta-pāda-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative): 'hastāḥ ca pādāḥ ca ...'; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
teṣāmof them (those sinners)
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
āpūryanteare filled (up)
āpūryante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√pṝ (धातु; पूरणे)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
samantataḥfrom all sides, completely
samantataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण: 'on all sides/entirely'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that objects connected to Śiva—pujā implements, the cow (a dharmic emblem), and sacred knowledge—are not mundane; they are to be approached with reverence, as devotion tends to gather around and “occupy” what is holy.

Liṅga/Saguṇa worship in the Shiva Purana is supported by concrete upacāras (articles of worship). This verse points to the ecosystem of devotion around Śiva-pūjā—implements and sacred supports—through which the devotee serves the manifest (Saguṇa) Lord.

Maintain purity and careful handling of Śiva-pūjā items and sacred texts, and cultivate attentive bodily discipline during worship—using the body (hands, feet, posture) as an instrument of devotion rather than distraction.