Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions

कुर्वन्ति पित्रोर्भृकुटिं करनेत्राणि ये नरा । वक्त्राणि तेषां सांतानि कीर्य्यंते शंकुभिर्दृढम्

kurvanti pitrorbhṛkuṭiṃ karanetrāṇi ye narā | vaktrāṇi teṣāṃ sāṃtāni kīryyaṃte śaṃkubhirdṛḍham

父母を苦しませて眉をひそめさせ、耳や目に痛みを与える者は、来世においてその口が鋭い杭で固く貫かれる。

kurvantido; make
kurvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
pitroḥof the two parents
pitroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Dual (द्विवचन)
bhṛkuṭimfrown; knitted brow
bhṛkuṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhṛkuṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
kara-netrāṇihands and eyes
kara-netrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्वः (hands and eyes)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); relative pronoun (यत्-प्रत्यय)
narāḥmen; people
narāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
vaktrāṇifaces; mouths
vaktrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
sāntānipierced; perforated
sāntāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsānta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
kīryanteare pierced/strewn; are torn open
kīryante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṝ (कॄ धातु; ‘to scatter/throw’)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि प्रयोग), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
śaṃkubhiḥwith spikes; with pegs
śaṃkubhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśaṃku (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
dṛḍhamfirmly; strongly
dṛḍham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverbial accusative (अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

The verse teaches Shaiva dharma that harming or tormenting one’s parents is a grave pāpa that binds the soul (paśu) in painful karmic consequences; reverence and service to parents is a foundational discipline that supports purity, devotion, and liberation-oriented conduct.

Linga worship in the Shiva Purana is not merely ritual; it must be supported by right conduct (ācāra). This verse underscores that devotion to Saguna Shiva bears fruit when paired with dharmic living—especially gratitude and non-harm toward those who gave one life.

The practical takeaway is ethical sādhanā: daily service and respectful speech toward parents, coupled with Shiva-bhakti such as japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and repentance (prāyaścitta) to cleanse harsh actions and speech.