बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
ततो नृत्यं महत्कृत्वा भगवान्भक्तवत्सलः । उवाच बाणं संहृष्टो नृत्य गीतप्रियो हरः
tato nṛtyaṃ mahatkṛtvā bhagavānbhaktavatsalaḥ | uvāca bāṇaṃ saṃhṛṣṭo nṛtya gītapriyo haraḥ
そのとき、 भक्तに慈しみ深き福徳の主は、壮麗なる舞を舞われた。舞と聖なる歌を愛するハラは歓喜し、バーナに語りかけた。
Narrator (Sūta Gosvāmin) describing Lord Śiva’s action; the verse also introduces Śiva speaking to Bāṇa
Tattva Level: pati
Shiva Form: Naṭarāja
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It highlights Śiva as bhaktavatsala—His grace is drawn by devotion. The Lord’s dance signifies conscious divine play (līlā) that uplifts the devotee and dissolves fear, reminding that the Supreme responds with compassion even amid conflict.
The verse presents Saguna Śiva—Hara who dances, rejoices, and speaks. In Linga-worship, devotees honor the same Lord through sound (mantra, stotra) and rhythm (kīrtana), treating music and devotion as direct offerings to the Linga’s living presence.
Offer devotional singing (kīrtana/stotra) and mantra-japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as worship. Keeping a steady rhythm of breath and mantra is a meditative way to align with Śiva’s nṛtya (cosmic harmony).