Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins

सांबस्य बाणपुत्रेण बाणेन सह सात्यकेः । नन्दिना गरुडस्यापि परेषां च परैरपि

sāṃbasya bāṇaputreṇa bāṇena saha sātyakeḥ | nandinā garuḍasyāpi pareṣāṃ ca parairapi

サーンバはバーナの子と戦い、サーティヤキはバーナその人と刃を交えた。ナンディンもまたガルダに対峙し、他の戦士たちもそれぞれの敵と相まみえた。

साम्बस्यof Sāmba
साम्बस्य:
Sambandha (सम्बन्ध; ‘of’)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
बाण-पुत्रेणby the son of Bāṇa
बाण-पुत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (बाणस्य पुत्रः); पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन
बाणेनby Bāṇa
बाणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन
सहwith
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय/उपपद (with)
सात्यकेःof Sātyaki
सात्यकेः:
Sambandha (सम्बन्ध; ‘of’)
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
नन्दिनाby Nandin
नन्दिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन
गरुडस्यof Garuḍa
गरुडस्य:
Sambandha (सम्बन्ध; ‘of’)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध; additive)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
परेषाम्of others
परेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; ‘of’)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध; connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (and)
परैःby others
परैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध; additive)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Sāmba
B
Bāṇa
B
Bāṇa’s son
S
Sātyaki
N
Nandin
G
Garuḍa

FAQs

The verse shows how cosmic order is upheld through divinely aligned forces: each warrior meets an appropriate counterpart, reflecting the Shaiva view that Shiva’s will operates through His attendants (gaṇas) like Nandin to restore balance when conflict arises.

Though the verse is martial, it implicitly highlights Saguna Shiva’s governance—Shiva acts in the world through His devotees and attendants. For a devotee, linga-worship trains the mind to recognize Shiva’s presence behind such worldly events as the inner ruler (Pati) guiding outcomes.

A practical takeaway is to cultivate steadfast devotion like Nandin through daily Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and Tripuṇḍra-bhasma remembrance, strengthening inner discipline so one can face life’s conflicts without losing dharmic clarity.