बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
तत्र ते गिरिसंकाशा बाहवोऽनलकाष्ठवत् । छिन्ना भूमौ पतिष्यंति शस्त्रास्त्रैः कदलीकृताः
tatra te girisaṃkāśā bāhavo'nalakāṣṭhavat | chinnā bhūmau patiṣyaṃti śastrāstraiḥ kadalīkṛtāḥ
その場で、山のごとく巨大で薪のように堅い彼の両腕は、武器と飛び道具によって断ち切られ、芭蕉の茎を薙ぐように地に落ちた。
Suta Goswami (narrating the battle account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It underscores the Shaiva view that embodied power is impermanent: even “mountain-like” strength is cut down, while refuge in Pati (Lord Shiva) alone is lasting beyond the fall of the body.
The violent collapse of bodily might contrasts with Shiva’s abiding reality: devotees turn from transient forms to Shiva as Saguna protector in the narrative, and to the Linga as the stable focus of worship representing the timeless Pati.
A practical takeaway is vairāgya with japa: steady recitation of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to loosen identification with the body and anchor awareness in Shiva during fear, conflict, or change.