हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
सनत्कुमार उवाच । गंभीरमेतद्वचनं निशम्य ते दानवास्तं प्रणिपत्य मूर्ध्ना । जग्मुस्ततो दैत्यवरस्य सूनुं त्रैलोक्यनाशाय कृतप्रतिज्ञम्
sanatkumāra uvāca | gaṃbhīrametadvacanaṃ niśamya te dānavāstaṃ praṇipatya mūrdhnā | jagmustato daityavarasya sūnuṃ trailokyanāśāya kṛtapratijñam
サナトクマーラは言った。かの重々しい言葉を聞くや、ダーナヴァたちは頭を垂れて礼拝し、ひれ伏した。ついで彼らは、三界滅亡を誓い立てた、最上のダイティヤの子のもとへ赴いた。
Sanatkumara
Tattva Level: pashu
The verse contrasts two inner orientations: humility (bowing) and destructive resolve (a vow to ruin the three worlds). In Shaiva Siddhanta terms, actions rooted in ego and violence tighten pāśa (bondage), whereas alignment with dharma and reverence supports the soul’s movement toward Shiva (Pati) and liberation.
Though the Linga is not named here, the Yuddhakhaṇḍa framework assumes Shiva as the supreme regulator of cosmic order. Worship of Saguna Shiva (often through the Linga) is presented throughout the Purana as the remedy to asuric tendencies—transforming willfulness into surrender and restoring harmony in trailokya.
The practical takeaway is to cultivate praṇipāta (humble surrender) through daily Shiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and, where traditional, wearing Rudrākṣa and applying Tripuṇḍra (bhasma) to steady the mind away from destructive vows and toward devotion.