अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः
Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle
रत्नेन्द्रसारनिर्माणविमानं सुमनो हरम् । आरुरोह स हृष्टात्मा न भ्रान्तोपि महारणे
ratnendrasāranirmāṇavimānaṃ sumano haram | āruroha sa hṛṣṭātmā na bhrāntopi mahāraṇe
彼は歓喜の心に満ちて、宝の主の精髄より造られ、見る者を魅了する空中のヴィマーナに乗り込んだ。大いなる戦のただ中にあっても、少しも惑わなかった。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
The verse highlights steadiness (dhairya) and non-delusion amid turmoil—an inner clarity that Shaiva Siddhanta associates with Shiva’s grace, where the mind remains undisturbed even in intense outer circumstances.
Though the scene is martial, the teaching aligns with Saguna Shiva devotion: by holding Shiva in the heart (bhakti) one gains composure and right discernment, avoiding bhrānti (delusion) even when life becomes a “battle.”
A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize the mind, supported by simple Shaiva disciplines like vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa as aids to remembrance and steadiness.