शिवदूतेन युद्धनिश्चयः तथा देवदानवयुद्धारम्भः (Śiva’s Envoy and the Commencement of the Deva–Dānava War)
महारवान्स्वशंखांश्च विदध्मुर्वै पृथक् पृथक् । वल्गनं चक्रिरे तत्र महावीराः प्रहर्षिताः
mahāravānsvaśaṃkhāṃśca vidadhmurvai pṛthak pṛthak | valganaṃ cakrire tatra mahāvīrāḥ praharṣitāḥ
大いなる鬨の声とともに、そこにいる大勇士たちはそれぞれ自らの法螺貝を別々に吹き鳴らし、歓喜に満ちて戦場で勇ましい武の演舞を繰り広げた。
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Naṭarāja
The conch-sounding and heroic exultation signify the awakening of resolve and dharma before a decisive encounter; in a Shaiva Siddhanta lens, such outer momentum is meant to be governed by devotion and right order under Pati (Śiva), not by mere passion.
Though the verse is martial, it reflects the Saguna dimension of the Purana where divine order is expressed through action and auspicious signals; as worshipers turn to the Liṅga, the same energy of enthusiasm is directed inward as disciplined bhakti rather than outward aggression.
A practical takeaway is to convert heightened emotion into steadiness through japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and to begin any intense undertaking with a brief act of śraddhā such as Tripuṇḍra (bhasma) application and a focused invocation of Śiva.