शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin
श्रीकृष्ण उवाच । देवदेव महादेव परब्रह्म सतांगते । क्षमस्व चापराधं मे प्रसीद परमेश्वर
śrīkṛṣṇa uvāca | devadeva mahādeva parabrahma satāṃgate | kṣamasva cāparādhaṃ me prasīda parameśvara
シュリー・クリシュナは言った。「神々の神よ、マハーデーヴァよ、至上のブラフマン(パラブラフマン)よ、善き者たちの帰依処にして到達の目標よ。どうか我が過ちをお赦しください。ご慈悲を、パラメーシュヴァラよ。」
Śrī Kṛṣṇa
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: The verse’s ‘parabrahma’ and ‘prasīda’ align with Jyotirliṅga theology (Śiva as self-manifest light granting grace), but no single shrine is specified here.
Significance: General: seeking kṣamā (forgiveness) and prasāda at Śiva-kṣetra is held to remove pāpa and moha, preparing for śiva-jñāna.
Mantra: देवदेव महादेव परब्रह्म सतांगते । क्षमस्व चापराधं मे प्रसीद परमेश्वर
Type: stotra
Role: liberating
It teaches Śaiva bhakti as humble surrender: even a great deity like Kṛṣṇa seeks Śiva as Parabrahman and begs forgiveness, showing that grace (prasāda) is gained through repentance and reverence for Pati, the supreme Lord.
The address “Devadeva, Mahādeva, Parameśvara” is Saguna devotion—approaching Śiva as the personal Lord who grants mercy—while “Parabrahma” affirms his Nirguna supremacy; Linga-worship similarly unites the formless Absolute with a worshipful form.
Atonement through prayerful confession and surrender—mentally offering one’s fault at Śiva’s feet, repeating a Śiva-mantra such as “Om Namaḥ Śivāya,” and seeking prasāda with a calm, contrite mind.