शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
महान्कोलाहलो जातो वीराणां गर्जतां रणे । वाद्यध्वनिस्तथा चाऽऽसीत्तत्र वीरत्ववर्द्धिनी
mahānkolāhalo jāto vīrāṇāṃ garjatāṃ raṇe | vādyadhvanistathā cā''sīttatra vīratvavarddhinī
戦場には、勇士たちが鬨の声を上げて咆哮するにつれ、大いなる喧騒が起こった。さらに軍鼓や法螺など戦の楽器の響きが鳴り渡り、戦士の武勇をいよいよ高めた。
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It portrays the surge of rājasic energy in dharma-yuddha—outer conflict that mirrors inner struggle—where courage and resolve rise; in Shaiva thought, such forces are ultimately to be mastered and offered to Pati (Shiva) as disciplined will.
Though not directly mentioning the Liṅga, the verse sets the narrative backdrop in which Saguna Shiva’s līlā and protection of dharma are understood; devotees remember that even tumult is within Shiva’s governance, and refuge is taken in his manifest grace.
A practical takeaway is to convert agitation into steadiness through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and breath-regulated repetition, transforming ‘kolāhala’ (inner noise) into focused devotion.