शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca
नारीजातिर्मोहिनी च ब्रह्मादीनां विषोपमा । निन्द्या दोषकरी माया शृंखला ह्यनुशायिनाम्
nārījātirmohinī ca brahmādīnāṃ viṣopamā | nindyā doṣakarī māyā śṛṃkhalā hyanuśāyinām
女性というものは、ブラフマーや他の神々にとっても惑わされるものであり、その影響は毒のようです。それは非難されるべきものであり、過ちの原因であり、マーヤー(幻影)の現れであり、潜在的な情熱に縛られ続ける者たちにとっての鎖なのです。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Kālī
Role: teaching
It warns that māyā can captivate even exalted beings, and that bondage persists through anuśayas (latent cravings). From a Shaiva Siddhanta lens, liberation comes by turning from delusion (pāśa) toward Pati (Śiva) through discernment and disciplined devotion.
The verse functions as a call to detach from sense-driven fascination and to steady the mind in Saguna Śiva worship—Linga-pūjā, mantra-japa, and reverence—so consciousness moves from māyā’s pull toward Śiva’s grace and purity.
Practice Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) with restraint of the senses, supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of dispassion and Śiva-centered awareness, especially on Mahāśivarātri.