रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
जलंधर उवाच । युद्ध्यस्वाद्य मया सार्द्धं किमेभिर्निहतैस्तव । यच्च किञ्चिद्बलं तेऽस्ति तद्दर्शय जटाधर
jalaṃdhara uvāca | yuddhyasvādya mayā sārddhaṃ kimebhirnihataistava | yacca kiñcidbalaṃ te'sti taddarśaya jaṭādhara
ジャランダラは言った。「今こそ我と戦え――お前が打ち倒した他の者どもが、お前に何の益となろうか。なお残る力のすべてを示せ、結髪の主(ジャターダラ)よ。」
Jalandhara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
The verse highlights the asuric attitude of pride and challenge—Jalandhara measures the Infinite by “strength” and provokes direct combat, illustrating how ego confronts Saguna Śiva and is ultimately corrected by divine reality.
By addressing Śiva as Jaṭādhara, the verse points to Saguna Śiva—the personal Lord with attributes. In Shaiva understanding, such form is worshipped through the Liṅga and devotion, whereas Jalandhara approaches the Lord as a rival rather than as the Pati (Supreme Master).
The takeaway is to replace confrontation with surrender: approach Śiva through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined devotion, rather than egoic display of “strength.”