कैलासमार्गे शङ्करस्य परीक्षा — Śiva Tests the Approachers on the Kailāsa Path
दीननाथाय विभवे नमोंऽधकनिषूदिने । त्रिपुरघ्नाय शर्वाय ब्रह्मणे परमेष्ठिने
dīnanāthāya vibhave namoṃ'dhakaniṣūdine | tripuraghnāya śarvāya brahmaṇe parameṣṭhine
苦しむ者の守護者、全能なる御方に帰命する。アンダカを滅ぼした御方に帰命する。トリプラを破壊する御方、シャルヴァに帰命し、至上のブラフマン、万有を統べる最高主パラメーシュティンに帰命し奉る。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The epithet ‘Brahmaṇe Parameṣṭhine’ and Śiva as supreme presider echoes Kāśī’s theology: Viśvanātha as the lord who grants liberation and rules over all stations; Tripurāntaka motif is also celebrated in Kāśī’s Śaiva kṣetra-mahātmya traditions.
Significance: Kāśī-Viśvanātha darśana is sought for mokṣa and removal of fear of death; the verse’s ‘dīnanātha’ underscores refuge for the afflicted.
Mantra: dīnanāthāya vibhave namoṃ'dhakaniṣūdine | tripuraghnāya śarvāya brahmaṇe parameṣṭhine
Type: stotra
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse praises Śiva as both the compassionate protector of the distressed and the cosmic destroyer of demonic bondage (Andhaka, Tripura), affirming that the same Lord is the Supreme Brahman who grants liberation when approached with devotion.
By naming Śiva through his saving deeds (Tripuraghna, Andhakaniṣūdana) while also calling him Brahman, the verse supports Saguna worship—devotion to the personal Lord in the Liṅga—leading the devotee toward realization of his transcendent, nirguṇa supremacy.
Use these epithets as nāma-japa (name-chanting) alongside the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering bilva leaves or vibhūti (tripuṇḍra) in Liṅga-pūjā while meditating on Śiva as the remover of fear and bondage.