नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion
सूत उवाच । विमोहितो मुनिर्दत्त्वा तयोश्शापं यथोचितम् । जले मुखं निरीक्ष्याथ स्वरूपं गिरिशेच्छया
sūta uvāca | vimohito munirdattvā tayośśāpaṃ yathocitam | jale mukhaṃ nirīkṣyātha svarūpaṃ giriśecchayā
スータは言った。迷妄に覆われたその聖者は、彼らに相応しい呪詛を下した。ついで水面に映る自らの顔を見つめ、ギリーシャ(主シヴァ)の御意志のままに、自身の姿を見た。
Sūta Goswāmī
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
The verse highlights how moha (delusion) can drive even a sage into reactive action, while the unfolding of events ultimately operates under Girīśa (Śiva) as Pati—the supreme governor—guiding outcomes toward cosmic order.
By naming Girīśa and emphasizing His icchā (divine will), the verse points to Saguna Śiva as the accessible Lord who directs creation and destiny—an attitude that supports devotional surrender in Linga-worship, where the devotee entrusts results to Śiva.
A key takeaway is self-observation (svādhyāya-like reflection): combine japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with calm introspection to dissolve moha before acting, offering one’s impulses and outcomes to Śiva’s will.