Previous Verse

Shloka 27

संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere

य इदं शृणुयान्नारी पुरुषो वा शुभव्रतः । सर्वान्कामानवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा

ya idaṃ śṛṇuyānnārī puruṣo vā śubhavrataḥ | sarvānkāmānavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā

善き誓戒を保つ女であれ男であれ、これを聴聞する者は一切の願いを成就する。ここに疑いも更なる詮議も要らない。

yaḥwhoever (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun
idamthis (teaching)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; object of hearing
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana
nārīa woman
nārī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to 'yaḥ' (sense: whether woman...)
puruṣaḥa man
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; coordinated with 'nārī'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध; coordination)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
śubha-vrataḥof auspicious vow
śubha-vrataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; कर्मधारय ('one whose vow is auspicious'); qualifies the hearer
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; qualifies 'kāmān'
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
FormLaṭ (लट्; present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana; with upasarga 'ava-'
nano/not
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
atrahere/in this matter
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place/occasion
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधानविशेषण; predicative)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective with implied 'vicāraṇā' (or 'kāryā (asti)')
vicāraṇāconsideration/deliberation
vicāraṇā:
Karta (कर्ता; of implied 'asti')
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā is affirmed as a direct upāya: it yields iṣṭa-siddhi (desired aims) and functions as purificatory merit leading toward Śiva’s grace.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises śravaṇa (devotional listening) as a direct means to gain both worldly aims and spiritual uplift, affirming that sincere receptivity to Shiva-kathā bears fruit without doubt.

Listening to the Purāṇic account is treated as a form of Saguna-Shiva bhakti—approaching Shiva through His names, deeds, and sacred narrative—supporting Linga-worship by strengthening faith and devotion.

Regular śravaṇa: hearing Shiva Purana recitation with a śubha-vrata (disciplined conduct), ideally alongside simple worship such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and respectful observances on Shiva days.