संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere
तत्र शंभोः प्रसादेन न केनाप्युपलक्षिता । सस्मार वर्णिनं तं वै स्वोपदेशकरं तपः
tatra śaṃbhoḥ prasādena na kenāpyupalakṣitā | sasmāra varṇinaṃ taṃ vai svopadeśakaraṃ tapaḥ
そこではシャンブ(Śambhu)の恩寵により、彼女は誰にもまったく気づかれなかった。やがて彼女は、タパス(苦行)の教えを自ら授けてくれた、あの梵行の修行者—学生の姿の牟尼—を想い起こした。
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis that the soul’s progress is safeguarded by Śiva’s prasāda (grace), and that right tapas becomes effective when aligned with the Guru-like guidance sanctioned by Śiva.
Śambhu’s grace operating invisibly reflects Saguna Śiva’s compassionate protection of devotees; such grace is traditionally sought through Linga worship, japa, and disciplined observances that purify the mind for devotion.
The verse points to tapas supported by remembrance of one’s spiritual instruction—practically expressed as steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), along with simple vrata-like discipline and inward recollection of the teaching.