दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness
Kṣu’s Request
य इदं कीत्तयेन्नित्यं वादं क्षुवदधीचयोः । जित्वापमृत्युं देहान्ते ब्रह्मलोकं प्रयाति सः
ya idaṃ kīttayennityaṃ vādaṃ kṣuvadadhīcayoḥ | jitvāpamṛtyuṃ dehānte brahmalokaṃ prayāti saḥ
クシュヴァとダディーチャの論争の物語を常に唱える者は、非時の死を克服し、身の終わりにブラフマローカ(梵天界)へ到る。
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic phalaśruti to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Phalaśruti: regular kīrtana/recitation grants protection from apamṛtyu (untimely/inauspicious death) and culminates in an exalted post-mortem gati (Brahmaloka) at dehānta.
Type: stotra
The verse functions as a phalaśruti: it teaches that steady remembrance and recitation of a Shaiva sacred narrative purifies karma, protects one from apamṛtyu (untimely death), and leads the devotee toward higher spiritual attainment (Brahmaloka) at life’s end.
Though the verse speaks of recitation, it aligns with Saguna-Shiva bhakti: kīrtana and śravaṇa of Shiva-connected episodes are recognized devotional limbs that support Linga-worship by stabilizing devotion, discipline, and Shiva-oriented remembrance.
A practical takeaway is daily kīrtana—regular recitation (or listening) of this episode with a Shaiva devotional attitude; it may be paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a supportive discipline for protection and auspicious death.