दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness
Kṣu’s Request
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्य राज्ञस्सुरगणस्य हि । अनुजग्राह तं विप्रो दधीचस्तपसां निधिः
brahmovāca | ityākarṇya vacastasya rājñassuragaṇasya hi | anujagrāha taṃ vipro dadhīcastapasāṃ nidhiḥ
ブラフマーは言った。「神々の群の王たるその者の言葉を聞き、婆羅門の聖仙ダディーチャ—苦行の尽きぬ宝蔵—は彼に恩寵を示し、慈しみをもって承諾した。」
Brahma
Tattva Level: pati
The verse highlights that true spiritual power (tapas) matures into anugraha—graceful consent to dharma. In Shaiva understanding, disciplined austerity purifies the pashu (bound soul) and makes one a fit instrument for divine purpose rather than personal gain.
Though the Linga is not named here, the Shaiva frame is clear: devas and sages succeed not merely by force, but by purity, restraint, and grace—qualities central to Saguna Shiva worship, where devotion and right conduct invite Shiva’s supportive presence in cosmic order.
The takeaway is tapas with humility—regular japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple disciplines like bhasma (Tripuṇḍra) and steady vrata observance, performed for dharma rather than display.