दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
जगदीशो जगत्पूज्यो महाबलपराक्रमः । अजेयस्त्वं रणे क्वापि ममापि हि भविष्यसि
jagadīśo jagatpūjyo mahābalaparākramaḥ | ajeyastvaṃ raṇe kvāpi mamāpi hi bhaviṣyasi
あなたは宇宙の主、諸世界に礼拝されるべき方、偉大なる力と英雄の威勢を具える。戦いにおいては、いかなる場所でもあなたは不敗となろう。まことに、わたしのためにもそうなるであろう。
Satī (inferred within Satī Khaṇḍa narrative as a direct address of praise/blessing)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse affirms Shiva as Jagadīśa (supreme Lord) and Jagatpūjya (universally worship-worthy), teaching that aligning with the Pati (Lord) through devotion grants inner fearlessness and the assurance of divine protection—an essential Shaiva Siddhānta theme.
By praising Shiva’s lordship and invincibility, the verse supports Saguna upāsanā—devotion to Shiva’s accessible, worshipful form (often through the Liṅga). Such stuti (praise) is a core limb of Liṅga worship, cultivating surrender and steadfastness.
A practical takeaway is stotra-japa and pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with a devotional mood, optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva identifiers, to internalize Shiva’s protective, conquering presence over fear and adversity.