शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)
यावदेवमहं स्वं कं स्पृशामि निजपाणिना । तावत्तत्र स्थितं सद्यस्तद्रूपवृषवाहनम्
yāvadevamahaṃ svaṃ kaṃ spṛśāmi nijapāṇinā | tāvattatra sthitaṃ sadyastadrūpavṛṣavāhanam
「我が手にて我が身に触れているその間、まさにその刹那のあいだ、そこに直ちに、牛の旗を持ち牛に乗る主シヴァが、そのままの御姿で顕現して立たれる。」
Sati (as narrated within Suta Goswami’s discourse)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
It teaches Śiva’s ānugraha (grace): to a devoted heart, the Lord is not distant—His presence becomes immediate and tangible, revealing the Saguna form that answers bhakti in the moment.
The verse emphasizes manifest presence (Saguna) arising instantly for the devotee; in Śaiva practice, the Liṅga is likewise the accessible, worship-worthy form through which the formless Lord is approached and experienced.
Single-pointed remembrance with touch-awareness (sparśa-bhāvanā)—mentally invoking Śiva while staying mindful of the body—supports immediate devotional absorption; it aligns naturally with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple pūjā to a Liṅga.