दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny
नारद त्वं मनश्शंभोर्लोंकानन्यचरो मुने । निर्विकारो महेशानमनोवृत्तिकरस्तदा
nārada tvaṃ manaśśaṃbhorloṃkānanyacaro mune | nirvikāro maheśānamanovṛttikarastadā
おおナーラダよ、聖仙よ、汝はシャンブ(シヴァ)のまさに御心、その諸世界を執着なく巡る者。変化なきゆえに、そのとき汝はマヘーシャーナ(シヴァ)の御心の意向と動きを起こし、伝える者となる。
Brahmā (narrating to Nārada within the Rudra Saṃhitā context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Role: teaching
The verse portrays Nārada as a purified, unattached consciousness that can reflect and transmit Śiva’s intention—indicating that spiritual purity (nirvikāratā) makes one fit to carry the Lord’s message and grace.
As Saguna Śiva is worshipped through form (Liṅga) and devotion, the devotee’s mind is trained to become steady and transparent; the verse highlights an ideal devotee-messenger whose inner state harmonizes with Mahēśāna’s will, which is the inner purpose of Liṅga-upāsanā.
The implied practice is mind-purification and steadiness through japa (especially Pañcākṣarī—Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna on Śiva, cultivating non-attachment so the mind becomes ‘nirvikāra’ and aligned with the Lord.