पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
बाह्यादायान्तमालोक्य त्वरितान्नजलाशनैः । ताम्बूलैर्वसनैश्चापि पादसम्वाहनादिभिः
bāhyādāyāntamālokya tvaritānnajalāśanaiḥ | tāmbūlairvasanaiścāpi pādasamvāhanādibhiḥ
外から帰って来るのを見て、彼らは急いで奉仕した。食と水を捧げ、タームブーラ(檳榔)を差し出し、衣を整え、足を揉むなど、信愛のもてなしを尽くした。
Suta Goswami (narrating the Parvati Khanda account to the sages)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Models gṛhastha-śivadharma: service (sevā) and hospitality as a stabilizing dharma that purifies the bound soul and supports devotion.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: naivedya
The verse elevates simple acts of hospitality into bhakti: serving the Lord (Pati) with humility and attentiveness purifies the pashu (individual soul) and loosens the bonds of pasha through loving, selfless service.
It reflects Saguna worship—approaching Shiva as a personally present Lord who is lovingly received and served. The same attitude is applied in Linga-puja through upacharas like offering water, food, and respectful attendance.
A practical takeaway is upachara-seva: offer water and naivedya with reverence, and cultivate the inner mood of service while repeating the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” as an act of continuous devotion.