मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
ततो हिमालयस्तत्राजगामातिसमाकुलः । ताञ्च बोधयितुं प्रीत्या प्राह तत्त्वञ्च दर्शयन्
tato himālayastatrājagāmātisamākulaḥ | tāñca bodhayituṃ prītyā prāha tattvañca darśayan
その時、ヒマラヤは非常に動揺してそこへやって来た。愛情を持って彼女の理解を呼び覚まそうと願い、彼は彼女に語りかけた。同時に、その状況の背後にある真実の原理(タットヴァ)を指摘した。
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages, describing Himālaya’s action)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It highlights that loving guidance (prīti) should be joined with tattva-darśana—clear discernment of truth—so the seeker’s mind becomes steady and fit for Shiva-bhakti and right understanding.
By stressing “tattva,” the verse frames devotion as informed worship: Saguna Shiva (including Linga-upāsanā) is approached not merely emotionally, but with clarity about Shiva as the supreme Pati who grants grace and liberation.
The takeaway is to pair devotion with contemplative inquiry: practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while reflecting on tattva—calming agitation and aligning the mind toward Shiva.