मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
देवा ऊचुः । हे मेने पितृकन्ये हि शृण्वस्मद्वचनम्मुदा । अयं वै परमः साक्षाच्छिवः परसुखावहः
devā ūcuḥ | he mene pitṛkanye hi śṛṇvasmadvacanammudā | ayaṃ vai paramaḥ sākṣācchivaḥ parasukhāvahaḥ
神々は言った。「おおメナーよ、ピトリたちの娘よ、喜びをもって我らの言葉を聞きなさい。まさにこれは至上者—直に顕現されたシヴァその御身—であり、最高の至福を授けるお方である。」
The Devas (gods)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga episode; the verse functions as a doctrinal proclamation (paratva) that Śiva is sākṣāt-parama and para-sukhāvaha.
Mantra: ayaṃ vai paramaḥ sākṣācchivaḥ parasukhāvahaḥ
Type: stotra
Role: teaching
It affirms Shiva as the directly manifest Supreme Reality (Pati) who grants para-sukha—supreme bliss—implying liberation comes through His grace rather than mere worldly merit.
By calling Shiva “sākṣāt” (directly present), it supports Saguna worship—approaching the Supreme through a tangible form such as the Shiva-Linga, where devotees experience His accessible, grace-bestowing presence.
Joyful listening (śravaṇa) and contemplation on Shiva as the giver of highest bliss—practically expressed through japa of “Om Namaḥ Śivāya” and focused meditation on Shiva’s auspicious form.