हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
तेनुस्मृत्या तु वै दृष्ट्वा मायया गिरयो ह्यमी । जेतुमिच्छन्तु ये मूढा न भेतव्यमरावपि
tenusmṛtyā tu vai dṛṣṭvā māyayā girayo hyamī | jetumicchantu ye mūḍhā na bhetavyamarāvapi
しかし、その想起によって、これらの山々がマーヤー(幻力)によって造り出されたものだと見抜けば、迷える者たちはそれを征服しようと望むかもしれない。されど、敵を砕く者よ、それでも少しも恐れるには及ばない。
Lord Shiva (instructing Parvati and/or her attendants in the Parvati Khanda narrative)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
The verse teaches that Māyā can project formidable obstacles (like mountains), but the devotee rooted in right remembrance and Shiva’s guidance should remain fearless—illusion cannot bind one who knows the higher truth of Pati (Shiva) beyond appearances.
Linga/Saguna worship steadies the mind in Shiva, making one see Māyā as a projection rather than ultimate reality. By holding to Shiva’s form and presence in devotion, the practitioner gains inner courage and is not shaken by threatening appearances.
Practice steady smṛti (remembrance) of Shiva—japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” and meditation on Shiva’s protecting presence—so that fear born of Māyā subsides.