देवसान्त्वनम् (Devasāntvana) — “Consolation/Reassurance of the Gods”
ब्रह्मोवाच । इति प्रोच्यामरास्सर्वे विष्ण्वाद्याः प्रेमसंकुलाः । मौनमास्थाय संतस्थुर्भक्तिनम्रा त्ममूर्तयः
brahmovāca | iti procyāmarāssarve viṣṇvādyāḥ premasaṃkulāḥ | maunamāsthāya saṃtasthurbhaktinamrā tmamūrtayaḥ
ブラフマーは言った。「このように語り終えると、ヴィシュヌをはじめとするすべての神々は、愛に満ちた信愛に圧倒され、沈黙を保って静かに立ち、身も心もバクティにより低く頭を垂れた。」
Brahma
Tattva Level: pashu
Cosmic Event: Devas’ collective mauna signifies contemplative absorption after divine speech—an inward turn from discourse to reverent stillness.
It highlights that even the highest devas respond to sacred instruction by entering mauna and humility—showing that bhakti is perfected not by argument but by reverent stillness and inner assent before the Supreme (Śiva as Pati).
The devas’ silence and bowed hearts mirror the proper attitude in Saguna worship—standing before the Liṅga with reverence, letting devotion mature into inward steadiness rather than outward display.
Mauna (vow of silence) combined with bhakti: a short period of silent japa or contemplation—such as mentally repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a bowed, surrendered attitude.