मेना-हिमालयसंवादः
Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva
अत्र किं बहुनोक्तेन बोधनीयो हिमालयः । तथा मेना च बोद्धव्या देवानां स्याद्धितं यथा
atra kiṃ bahunoktena bodhanīyo himālayaḥ | tathā menā ca boddhavyā devānāṃ syāddhitaṃ yathā
ここで多くを語る必要があろうか。ヒマーラヤを正しく諭し、またメーナーにも理解させよ。そうしてこそ、神々の利益が成就する。
Inferred narrator within Sūta Gosvāmin’s discourse (Rudra Saṃhitā narration to the sages)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
It emphasizes bodhana—right understanding and timely counsel—so that dharma is protected and the divine purpose unfolds without obstruction; in Shaiva thought, clarity of understanding supports alignment with Pati (Śiva) and the cosmic order.
Although not directly mentioning the Liṅga, it shows how saguna divine work proceeds through guidance and consent in the world; such narratives prepare the ground for devotion where Śiva’s will is honored through right decisions and supportive actions.
The practical takeaway is śravaṇa and manana—listening to Shaiva teachings and reflecting on them—supported by simple daily japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to cultivate the discernment implied by “bodhanīya/boddhavyā.”