पार्वत्याः तपः-परीक्षा (Śiva Tests Pārvatī’s Austerity)
गच्छ त्वं प्रविशाम्यग्नौ शिवेनांगीकृता न हि । यत्र यत्र जनुर्लप्स्ये वरिष्यामि शिवं वरम्
gaccha tvaṃ praviśāmyagnau śivenāṃgīkṛtā na hi | yatra yatra janurlapsye variṣyāmi śivaṃ varam
「あなたは行きなさい。私は火中に入ります。なぜなら、私はシヴァ(Śiva)に受け入れられていないのです。いかなる生を得ようとも、私は再びシヴァ—至上の花婿—を選びます。」
Parvati (expressing her unwavering vow toward Shiva)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga verse; it is a vrata-like vow of exclusive election (varaṇa) of Śiva across births, a bhakti motif that later kṣetra traditions use to exemplify steadfast devotion.
Significance: Models ekānta-bhakti (single-point devotion) and prapatti-like resolve; spiritually, it is taught to cut through pāśa (attachments) by fixing the will on Pati alone.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It expresses ekāgratā (one-pointed resolve): the soul’s unwavering choice of Pati (Shiva) as the supreme Lord, even across births—an ideal of steadfast bhakti and spiritual determination.
Parvati’s vow is devotion to Saguna Shiva—the personal Lord who can be chosen, loved, and served; in Shiva Purana practice, this devotion is commonly embodied through Linga worship as the accessible form of Shiva for daily upāsanā.
A practical takeaway is vrata (sacred vow) with japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—and disciplined worship (pujā/abhisheka) as a steady, lifelong commitment mirroring Parvati’s resolve.