Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्

Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages

गुणालयो विहारी च विष्णुस्सत्यं प्रकीर्तितः । सदाशिवोऽगुणः प्रोक्तस्तत्र कारण मुच्यते

guṇālayo vihārī ca viṣṇussatyaṃ prakīrtitaḥ | sadāśivo'guṇaḥ proktastatra kāraṇa mucyate

ヴィシュヌ(Viṣṇu)はグナ(guṇa)に宿り、その中を遊行する者として讃えられ、ゆえにその領域では「サティヤ(satya)=真実」と称される。だがサダーシヴァ(Sadāśiva)はグナを超えたニルグナ(nirguṇa)と宣言される。ゆえに彼こそ万有の究竟因、カーラナ(kāraṇa)であると説かれる。

guṇa-ālayaḥabode of qualities
guṇa-ālayaḥ:
Karta (कर्ता) (subject; predicate-noun for viṣṇuḥ)
TypeNoun
Rootguṇa (गुण-प्रातिपदिक) + ālaya (आलय-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vihārīsporting/dwelling (one who moves about)
vihārī:
Karta (कर्ता) (co-predicate for viṣṇuḥ)
TypeNoun
Rootvihārin (विहारिन्-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agent-noun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध) (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (च-अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); conjunction (समुच्चय)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता) (subject of prakīrtitaḥ)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
satyamtruth / true
satyam:
Pradhāna-predicative (विधेय) (complement)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); predicate-noun
prakīrtitaḥis proclaimed/celebrated
prakīrtitaḥ:
Kriyā (क्रिया) (passive predicate: 'is proclaimed')
TypeVerb
Rootpra + √kīrt (कीर्त्) (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used predicatively; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with viṣṇuḥ
sadā-śivaḥSadāśiva
sadā-śivaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of proktaḥ)
TypeNoun
Rootsadā (सदा-अव्यय) + śiva (शिव-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
aguṇaḥwithout qualities
aguṇaḥ:
Visheshana (विशेषण) (qualifier of sadāśivaḥ)
TypeAdjective
Roota- + guṇa (गुण-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); negative adjective
proktaḥis said/declared
proktaḥ:
Kriyā (क्रिया) (passive predicate: 'is said')
TypeVerb
Rootpra + √vac (वच्) (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used predicatively; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with sadāśivaḥ
tatrathere/in that matter
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (location/context)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र-अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); adverb (देशवाचक)
kāraṇamcause/reason
kāraṇam:
Pradhāna-predicative (विधेय) (complement of mucyate)
TypeNoun
Rootkāraṇa (कारण-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); predicate-noun
mucyateis stated/is called
mucyate:
Kriyā (क्रिया) (main verb)
TypeVerb
Root√muc (मुच्) (धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive-like sense 'is released/said to be'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Doctrinal hierarchy: distinguishes saguṇa governance (Viṣṇu operating within guṇas) from the nirguṇa transcendence of Sadāśiva as ultimate kāraṇa. For pilgrims and practitioners, it grounds devotion in the Supreme (Paramaśiva/Sadāśiva) while acknowledging functional cosmic roles.

S
Shiva
V
Vishnu
S
Sadashiva

FAQs

It establishes a Shaiva Siddhanta hierarchy: deities operating within prakṛti are associated with the guṇas, while Sadāśiva transcends them as nirguṇa Pati—the ultimate causal reality leading the soul toward moksha.

Though Sadāśiva is nirguṇa, devotees approach Him through saguna supports like the Śiva-liṅga, names, and forms—using worship to rise beyond guṇa-bound perception toward the transcendent Shiva.

Contemplate Shiva as nirguṇa while doing saguna upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) before the liṅga, with steady inner reflection that the Supreme Sadāśiva is beyond all qualities.