गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्
Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages
महेश्वर उवाच । हे सप्तमुनयस्ताताश्शृणुतारं वचो मम । अस्मद्धितकरा यूयं सर्वज्ञानविचक्षणाः
maheśvara uvāca | he saptamunayastātāśśṛṇutāraṃ vaco mama | asmaddhitakarā yūyaṃ sarvajñānavicakṣaṇāḥ
マヘーシュヴァラは言った。「おお七仙よ、愛しき者たちよ、わが言葉をよく聞け。汝らは我らの利益のために働き、あらゆる知に通じて見分ける賢者である。」
Lord Shiva (Maheśvara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Role: teaching
The verse highlights śravaṇa (reverent listening) and viveka (discernment): Shiva calls the sages wise and welfare-minded, establishing that divine instruction is received best by those devoted to the good and capable of right judgment.
As Saguna Shiva (Maheśvara) speaks directly, the verse models personal devotion where the Lord guides worthy seekers. Such listening to Shiva’s words is itself a form of upāsanā that supports Linga-worship by grounding it in understanding and disciplined receptivity.
A clear takeaway is śravaṇa and manana: hear Shiva’s teachings attentively and reflect on them. Practically, this pairs well with daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a brief seated contemplation on the meaning before or after worship.