पार्वत्याः तपः—हिमालयादिभिः उपदेशः / Pārvatī’s Austerity and Counsel from Himālaya and Others
देवा ऊचुः । महाभयंकरं क्रुद्धं कालानलसमप्रभम् । न यास्यामो वयं सर्वे विरूपाक्षं महाप्रभम्
devā ūcuḥ | mahābhayaṃkaraṃ kruddhaṃ kālānalasamaprabham | na yāsyāmo vayaṃ sarve virūpākṣaṃ mahāprabham
諸天は言った。「彼はこの上なく恐ろしく、憤怒に燃え、万物を呑む時(カーラ)の火のごとく輝く。我ら一同、偉大なる光威を具えたヴィルーパークシャ、偉大なる主に近づくことはできぬ。」
The Devas (gods)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Significance: Invokes the dread of approaching the Lord in his ugra aspect (Virūpākṣa/kālānala): motivates propitiation and humility, transforming fear into devotion and eventual grace.
Shakti Form: Kali
Role: destructive
Cosmic Event: kālānala imagery (time-fire of dissolution)
It shows how even the Devas are overwhelmed before Śiva’s awe-inspiring Saguna manifestation; in Shaiva Siddhanta, such fear indicates the soul’s smallness before Pati (the Lord) and points toward the need for surrender rather than mere celestial power.
The verse highlights Saguna Śiva as Virūpākṣa—an approachable yet formidable divine form; Linga-worship trains the devotee to approach the same Lord with reverence and steadiness, transforming fear into bhakti and śaraṇāgati (seeking refuge).
A practical takeaway is to calm fear through japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa, cultivating inner composure to approach the Lord with devotion rather than avoidance.