तारकपीडितदेवशरणागतिḥ — The Devas Seek Refuge from Tāraka
तारकान्नश्च यद्दुःखं संभूतं सकलेश्वर । तेन सर्वे वयं तात पीडिता विकला अति
tārakānnaśca yadduḥkhaṃ saṃbhūtaṃ sakaleśvara | tena sarve vayaṃ tāta pīḍitā vikalā ati
おおサカレーシュヴァラ(万有の主)よ、タ―ラカゆえに我らに生じた苦しみ――その苦しみにより、いと慕わしき御方よ、我らは皆ひどく責め苛まれ、まったく無力となりました。
The Devas (gods), petitioning Lord Shiva
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Role: liberating
The verse expresses śaraṇāgati (taking refuge): when beings are crushed by adharma (here, Tāraka’s oppression), they turn to Śiva as Sakaleśvara, the supreme Pati who alone can remove pīḍā (affliction) and restore dharma.
Addressing Shiva as “Sakaleśvara” reflects Saguna upāsanā—approaching the Lord with attributes as protector and ruler. In Shiva Purana practice, such surrender is commonly expressed through Linga-worship, offering prayers for the removal of बाधा (obstacles) and the reestablishment of cosmic order.
The takeaway is prayerful surrender: worship Shiva with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids for steadiness, seeking relief from suffering and inner strength to endure adversity.