वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents
Utpātas
सृगालोलूकटंकारैर्वमन्त्यो मुखतोऽनलम् । अंतर्ग्रामेषु विकटं प्रणेदुरशिवाश्शिवाः
sṛgālolūkaṭaṃkārairvamantyo mukhato'nalam | aṃtargrāmeṣu vikaṭaṃ praṇeduraśivāśśivāḥ
ジャッカルと梟の荒々しい叫びが響き、まるで口から火を吐くかのように、不吉の徴たる恐るべき雌ジャッカルが村々の内で凄惨に吠え立て、乱れと災厄を告げた。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
The verse portrays “aśiva” (inauspicious) portents—symbols of tamas, fear, and social disturbance—highlighting that worldly turbulence can arise before the restoration of dharma under Shiva’s higher order (Pati), who alone grants protection and inner steadiness.
Such fearful omens emphasize the need to take refuge in Saguna Shiva—worshiping the Linga as the stable, auspicious center (śiva) that pacifies aśiva forces and steadies the mind through devotion and ritual purity.
A practical takeaway is to intensify Shiva-smaraṇa: japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), apply Tripuṇḍra (bhasma), and maintain sattvic conduct—traditional Shaiva means to counter fear and negativity.