प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence
कदाचित्कुशपुष्पाणि समिधं नयति स्वयम् । सखीभ्यां स्थानसंस्कारं कुर्वती न्यवसत्तदा
kadācitkuśapuṣpāṇi samidhaṃ nayati svayam | sakhībhyāṃ sthānasaṃskāraṃ kurvatī nyavasattadā
またある時は、彼女自らクシャ草の花と供火の薪(サミド)を運んだ。やがて二人の友とともに座し、彼女らが礼拝の場を整え、清めて聖別するのを待った。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it depicts āśrama-ritual logistics—gathering kuśa and samidh and performing sthāna-saṃskāra (site consecration).
Significance: Highlights that even preparatory acts (collecting samidh, purifying the site) are bhakti when done for Śiva; reinforces the Siddhānta stress on kriyā (right ritual action) supporting yoga and jñāna.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dhupa
It highlights Parvati’s humble, hands-on devotion: true bhakti is shown by personally gathering sacred materials and carefully consecrating the place of worship, making the mind and environment fit for Shiva’s grace.
The verse emphasizes practical upacāra—preparing a pure seat and bringing offerings—typical of Saguna Shiva worship, where the devotee serves Shiva through orderly ritual and reverence, often centered on the Linga.
Prepare a clean, sanctified worship space (sthāna-saṃskāra), offer samidh/kuśa in a simple rite, and perform japa with steady attention—ideally with the Panchākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”