शिवस्य तपोऽनुष्ठानम् — Śiva’s Austerity and Meditation at Himavat
Gaṅgā-Region
एतस्मिन्नन्तरे तत्र जगाम हिमभूधरः । शङ्करस्यौषधिप्रस्थं श्रुत्वागमनमादरात्
etasminnantare tatra jagāma himabhūdharaḥ | śaṅkarasyauṣadhiprasthaṃ śrutvāgamanamādarāt
その折、ヒマブーダラ(ヒマラヤ、山々の主)はただちにそこへ赴いた。薬草に満ちた高原へシャンカラ(Śaṅkara)が来臨されたと敬虔に聞き、急ぎ御前へと馳せ参じた。
Sūta Gosvāmī
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
The verse highlights ādarā (reverent devotion) as the proper inner posture for approaching Śiva; even mighty Himālaya responds promptly when Śaṅkara’s presence is known, indicating how grace is met by sincere readiness.
Śaṅkara’s ‘arrival’ is treated as a tangible, approachable presence—an emphasis on Saguna Śiva, whom devotees honor through attentive reception, just as one welcomes the Linga’s living presence in pūjā.
It suggests cultivating ādarā and immediacy in practice—begin worship as soon as remembrance of Śiva arises, with mental prostration and steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).