युद्धप्रारम्भवर्णनम् — Description of the Commencement of Battle
महाप्रभुर्नैरृतेन पाशी सह बलेन च । सुवीरो वायुना सार्धं पवमानेन गुह्यराट्
mahāprabhurnairṛtena pāśī saha balena ca | suvīro vāyunā sārdhaṃ pavamānena guhyarāṭ
大主マハープラブ(Mahāprabhu)は、ナイリタ(Nairṛta)を伴って進み、パーシー(Pāśī)はバラ(Bala)と共に歩んだ。スヴィーラ(Suvīra)は風神ヴァーユ(Vāyu)とパヴァマーナ(Pavamāna)を従えて前進し、グヒヤラート(Guhyarāṭ)—グヒヤカ族の王—もまた所定の位に就いた。かくして神々の随侍は、主の御旨のため整然と列を成して集った。
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
The verse portrays divinities and personified powers assembling in disciplined harmony, implying that all forces—directional, elemental, and subtle—ultimately operate under the Lord’s sovereignty (Pati), guiding the cosmos toward order and liberation.
As Saguna Shiva, the Lord is shown as the organizer of divine functions and protectors; Linga-worship meditates on this same Lord as the immanent controller of all energies, while also pointing beyond form to the supreme reality.
A practical takeaway is to perform japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating the elements and directions being purified and aligned under Shiva—supporting inner steadiness, protection, and devotion.