कार्तिकेयलीलावर्णनम्
Narration of Kārttikeya’s Divine Play
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्य सुप्रसन्नो हि गाधिजः । तमुवाचानुदात्तेन स्वरेण च सुविस्मितः
brahmovāca | ityākarṇya vacastasya suprasanno hi gādhijaḥ | tamuvācānudāttena svareṇa ca suvismitaḥ
ブラフマーは言った。その言葉を聞いて、ガーディの子は大いに歓喜した。やがて驚嘆を湛えつつも、柔らかく抑えた声で彼に語りかけた。
Brahma
Tattva Level: pashu
It highlights the Shaiva virtue of receptive listening (śravaṇa) and the softening of ego—when wisdom is heard rightly, the mind becomes pleased and humble, making it fit for higher instruction about Pati (Śiva) and liberation.
Though the verse is narrative, it sets the devotional tone: true approach to Saguna Śiva (including Liṅga worship) begins with humility and attentive hearing of sacred counsel, which ripens into faith and disciplined practice.
A practical takeaway is daily śravaṇa/manana—listening to Śiva Purāṇa recitation and reflecting quietly; the “subdued tone” also suggests restrained speech and japa-like inner composure while approaching worship.