गणेश-षण्मुखयोः विवाहविचारः / Deliberation on the Marriages of Gaṇeśa and Ṣaṇmukha
बद्धांजलिरथोवाच गणेशो बुद्धिसागरः । स्तुत्वा बहु तिथस्तात पितरौ प्रेमविह्वलौ
baddhāṃjalirathovāca gaṇeśo buddhisāgaraḥ | stutvā bahu tithastāta pitarau premavihvalau
そのとき、分別の大海たるガネーシャは合掌して恭しく語った。さまざまに、幾度も両親を讃え終えると、彼は愛に満ちて胸を震わせた。
Gaṇeśa
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed through humility (baddhāñjali) and heartfelt praise, showing that loving reverence toward Śiva and Pārvatī purifies the mind and aligns the devotee with Pati (the Lord) in Shaiva understanding.
Gaṇeśa’s direct praise of his divine parents reflects Saguna-upāsanā—devotion to Śiva as personally present and gracious—supporting the Purāṇic emphasis that loving praise and surrender are valid approaches alongside Liṅga worship.
The verse suggests añjali-mudrā with stuti (hymnic praise); a practical takeaway is daily Śiva-stotra recitation with inner devotion, optionally preceded by applying tripuṇḍra (bhasma) and mentally repeating the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya.”