शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”
देवा ऊचुः । देवदेव रमानाथ सर्वाऽवनकर प्रभोः । रक्ष नः शरणापन्नान् भयव्याकुलमानसान्
devā ūcuḥ | devadeva ramānātha sarvā'vanakara prabhoḥ | rakṣa naḥ śaraṇāpannān bhayavyākulamānasān
デーヴァたちは言った。「神々の中の神よ、ラマー(シュリー)の主よ、あらゆる存在を護る至高の御方よ。御身に帰依した我らをお守りください。恐れにより心は乱れ、震えております。」
The Devas (gods)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the devas’ śaraṇāgati frames Śiva as universal protector (Paśupati) who alone can remove the cosmic affliction troubling the worlds.
Significance: Models śaraṇāgati (refuge) as the doorway to Śiva’s anugraha; fear (bhaya) is treated as a symptom of pāśa (bondage) relieved by grace.
Mantra: देवदेव रमानाथ सर्वाऽवनकर प्रभोः । रक्ष नः शरणापन्नान् भयव्याकुलमानसान्
Type: stotra
It presents śaraṇāgati (taking refuge) as a direct Shaiva path to grace: when even the Devas are overwhelmed by fear, they turn to Shiva as Devadeva, affirming Him as the supreme protector (Pati) who removes anxiety and grants fearlessness.
The prayer addresses Shiva in accessible, personal epithets—Devadeva and Prabhu—typical of Saguna devotion; in Linga worship, the devotee similarly approaches Shiva as the immediate refuge, offering water, bilva, and mantra to seek protection and inner steadiness.
A practical takeaway is to practice refuge through japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—while applying tripuṇḍra (bhasma) and cultivating a calm mind, repeating a simple prayer for protection when fear arises.