Aindra praise: Indra’s primordial heroic act and his empowering presence in the sacrifice
एन्द्र याह्युप नः परावतो नायमच्छा विदथानीव सत्पतिरस्ता राजेव हवामहे त्वा प्रयस्वन्तः सुतेष्वा पुत्रासो न पितरं वाजसातये मंहिष्ठं
endra yāhyupa naḥ parāvato nāyamacchā vidathānīva satpatirastā rājeva havāmahe tvā prayasvantaḥ suteṣvā putrāso na pitaraṃ vājasātaye maṃhiṣṭhaṃ
éndra1 yā́hy2 úpa3 naḥ4 parā́vataḥ5 nā́6 yam7 ácchā8 vidáthānīva9 satpátir10 astā́11 rā́jeva12 havā́mahe13 tvā14 prayásvantaḥ15 sutéṣv16 ā́17 putrā́so18 na19 pitáraṃ20 vā́jasātaye21 maṃhíṣṭham22
インドラよ、遠きより来たりて、われらのもとへ近づけ。善き主が祭儀に赴くように、王がその宮に帰るように。供物を備え、ソーマ(Soma)の搾りの時に汝を招く。子が父を呼ぶように、最も施し豊かなる者よ、勝利と戦利(vāja)を得んがために。
indra | yāhi | upa | naḥ | parāvataḥ | na | ayam | acchā | vidathāni | iva | sat-patiḥ | astā | rāja-iva | havāmahe | tvā | prayasvantaḥ | suteṣu | ā | putrāsaḥ | na | pitaram | vāja-sātaye | maṃhiṣṭham
Unknown/unspecified
{ "prastava": "Stobha-call establishing ‘invitation’ tone (often brighter and slightly brisk).", "udgitha": "endra yāhy upa naḥ parāvato … havāmahe tvā …", "pratihara": "Echo/response emphasizing approach (upa naḥ) and patronage (satpati).", "upadrava": "Filial and goal clause: putrāso na pitaraṃ … vājasātaye …", "nidhana": "Cadence on maṃhiṣṭham with collective stabilization.", "structure_notes": "Musically, treat the two similes (satpatiḥ; rājā iva) as parallel motifs; keep the ‘sons to father’ as the emotional pivot.", "singer_assignments": "Standard trio; pratihāra can strongly mirror the ‘come’ imperative for ritual efficacy." }
{ "gloss_summary": "vidatha is yajña/assembly; satpati is patron-lord of the righteous sacrificers; the sons-to-father simile indicates proper dependence; vājasātaye is for winning victory/spoils; maṃhiṣṭha is superlative generosity.", "ritual_interpretation": "An invitation at Soma pressings: the prepared oblations and correct posture draw Indra near to bestow vāja.", "theological_insight": "Divine kingship is also paternal care; sovereignty responds to sincerity and right offering.", "etymology_highlights": "satpati: sat + pati (lord of the good/true); vājasāti: vāja (strength/prize) + sāti (winning)." }