Aindra stuti as protective and cosmic sovereignty—Indra’s might expressed through solar greatness, household stability, and riddle-like ritual symbolism
अश्वी रथी सुरूप इद्गोमां यदिन्द्र ते सखा श्वात्रभाजा वयसा सचते सदा चन्द्रैर्याति सभामुप
aśvī rathī surūpa idgomāṃ yadindra te sakhā śvātrabhājā vayasā sacate sadā candrairyāti sabhāmupa
aśvī rathī surūpa id gomāṃ yad indra te sakhā | śvātrabhājā vayasā sacate sadā candraiḥ yāti sabhām upa ||
馬を轅に繋ぎ、車に乗り、姿うるわしく、牛に富める者——インドラ(Indra)よ、汝のその友、勇力を分かつ者は、つねに活力もて汝に随い、輝ける繁栄を携えて集会の座へと近づく。
aśvī | rathī | su-rūpaḥ | it | go-mān | yat | indra | te | sakhā | śvātra-bhājā | vayasā | sacate | sadā | candraiḥ | yāti | sabhām | upa
Aindra-stotra (tune unspecified in input)
{ "prastava": "(Possible stobha-less prastāva) opening phrase establishing raga-like grāma center on ‘aśvī rathī…’", "udgitha": "Main descriptive chain up to ‘indra te sakhā’ (udgātṛ holds key vowels in compounds)", "pratihara": "Short responsive cadence around ‘sakhā’/‘sacate’ (echoing the companionship motif)", "upadrava": "‘sadā candraiḥ yāti…’ (after-song with renewed lift)", "nidhana": "‘sabhām upa’ (collective close; firm landing)", "structure_notes": "Where no explicit stobha is given, Kauthuma practice often still uses minimal gāna-style lengthenings at sandhi points; cadence words (‘sakhā’, ‘upa’) become nyāsa points.", "singer_assignments": "Standard trio: prastotṛ sets; udgātṛ leads; pratihartṛ responds; all resolve together." }
{ "gloss_summary": "Epithets are construed as describing Indra or the one favored by him; ‘sabhā’ is the sacrificial gathering; ‘candraiḥ’ are auspicious shining possessions/prosperities accompanying the approach.", "ritual_interpretation": "The verse functions as āhvāna-stuti: it ‘brings’ Indra (and/or his attendant prosperity) into the rite and legitimizes the yajamāna’s claim to strength and wealth through sacrifice.", "theological_insight": "True prosperity is ‘candra’ (shining) when it is yoked to Indra—i.e., to dharmic power and yajña.", "etymology_highlights": "śvātra—valour/heroic strength; sabhā—from √sad ‘to sit’ → the seated assembly; candra—‘shining/pleasing’." }