Dashati 6
PūrvārcikaPrapathaka 1Dashati 68 Mantras

Dashati 6

Aindra soma-invocation: energizing the rite through Indra’s wealth-giving power, with Agni/Apāṃ Napāt as the kindled mediator

Deity

Indra

Melodic Character

Upbeat exhortative and success-seeking—suited to energizing offering-actions and calling down Indra’s boon

Rishi Family

Bharadvāja (probable for the Agni/Apāṃ Napāt verses)

インドラへのソーマ招請:ソーマによって儀礼を奮い立たせ、インドラを「富を与える者」(draviṇodāḥ)として呼び、優位・成功・勝利を求める。あわせてアグニ/アパーム・ナパート(Apāṃ Napāt、しばしばアグニと同一視)を、選び取られ点火された祭司的媒介力として讃え、供物を運び儀礼を守護させる。主題は、ソーマ灌奠を注ぎ満たし直す儀礼命令、よく言い表された讃歌によるアグニの選定・据え付け、水中の火の相をもつアパーム・ナパートを吉祥で失敗なき助力者として共同で選び取ること、そして歌い手たちが祭会の「友」として自らを位置づける共同体意識。神学的焦点は、正しい行為(注ぐ・点火する)と霊感ある言葉(ストートラ)が神的援助を招き、インドラが繁栄と勝利を授け、アグニ/アパーム・ナパートが供献を運び支えるという協働にある。

Mantras

Mantra 1

देवो वो द्रविणोदाः पूर्णां विवष्ट्वासिचम् उद्वा सिञ्जध्वमुप वा पृणध्वमादिद्वो देव ओहते

神、汝らの富の授与者(draviṇodāḥ)は、満ちた灌奠の酒を流れ出させる。汝らはそれを注ぎ出し、また器をふたたび満たせ。かくしてその神は汝らに利得と吉祥をもたらす。

Saman: Aindra (generic) Sāman; specific tune not stated in input

Mantra 2

प्रैतु ब्रह्मणस्पतिः प्र देव्येतु सूनृता अच्छा वीरं नर्यं पङ्क्तिराधसं देवा यज्ञं नयन्तु नः

ブラフマナスパティ(Brahmaṇaspati)よ、進み出たまえ。神なるスーヌリター(Sūnṛtā)よ、進み出たまえ。勇ましく男らしく、秩序正しく施しを分かつ恵みの主のもとへ——神々よ、われらの祭(yajña)を導きたまえ。

Saman: Unknown/unspecified (requires specific Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcikā)

Mantra 3

ऊर्ध्व ऊ षु ण ऊतये तिष्ठा देवो न सविता ऊर्ध्वो वाजस्य सनिता यदञ्जिभिर्वाघद्भिर्विह्वयामहे

高く立て、われらの救いのために、神サヴィトリ(Savitṛ)のごとく。高きところにて、力(vāja)の勝利者たれ――われらが香膏(añji)を塗り、讃歌の声(vāghad)をもって汝を呼び招くときに。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Mantra 4

प्र यो राये निनीषति मर्तो यस्ते वसो दाशत् स वीरं धत्ते अग्न उक्थशंसिनं त्मना सहस्रपोषिणम्

富へと祭儀を導こうと願う人の子で、富み満つアグニ(Agni)よ、汝に供養する者は、勇士を得る――讃歌を唱える者(ukthaśaṃsin)、みずから千重に養う者(sahasrapoṣiṇ)を。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Mantra 5

प्र वो यह्वं पुरूणां विशां देवयतीनाम् अग्निं सूक्तेभिर्वचोभिर्वृणीमहे यंसमिदन्य इन्धते

多くの部族の、神を慕う汝らのために、よく唱えられた讃歌と言葉をもって、われらは敏活なるアグニ(Agni)を選び取る――他の者らが薪(samidh)にて燃え立たせる、その御方を。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Mantra 6

अयमग्निः सुवीर्यस्येशे हि सौभगस्य राय ईशे स्वपत्यस्य गोमत ईशे वृत्रहथानाम्

このアグニ(Agni)はまことに優れた武勇の主であり、また吉祥なる富の主であり、また良き子孫と牛群に満ちた繁栄の主であり、またヴリトラ(Vṛtra)を討ち滅ぼす数々の勝利の主である。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Mantra 7

त्वमग्ने गृहपतिस्त्वं होता नो अध्वरे त्वं पोता विश्ववार प्रचेता ताक्षि यासि च वार्यम्

汝アグニ(Agni)は家の主、祭儀(adhvara)において我らのホートリ(Hotṛ)であり、またポートリ(Potṛ)—万の望ましきものを備え、明知なる者—である。汝は鍛え成し(tākṣi)、また望ましき報い(vārya)へと到達する。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Mantra 8

सखायस्त्वा ववृमहे देवं मर्तास ऊतये अपां नपातं सुभगं सुदंससं सुप्रतूर्तिमनेहसम्

我らは汝の友、死すべき者として、救護のために汝なる神を選び取る。水の子(Apāṃ Napāt)、吉祥なる者、善き業の輝く者、勝利すぐれ、衰えぬ者よ。

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

Frequently Asked Questions

Because the section is Aindra: Indra is praised as draviṇodāḥ (giver of wealth) and is the chief recipient of Soma, expected to return ‘advantage’—prosperity and victory—to the sacrificers.

Soma worship needs a mediator: Agni is ‘chosen’ and kindled to carry offerings, and Apāṃ Napāt expresses Agni’s hidden fiery power (especially in waters), invoked as auspicious and unfailing support for the rite.

They reflect live ritual instruction: priests prepare and manage the Soma stream/cups, and the chant aligns speech with action so the offering is timely and effective.