
Sukta 8.69
Soma (with Purandhī as supporting power of abundance/fulfilment)
Triṣṭubh (explicitly referenced)
この讃歌は、霊感を呼び起こし力を授けるソーマを中心に据え、トリシュトゥブ(Triṣṭubh)の詠唱によって繰り返し前面へと押し出しつつ、充溢と成就の力であるプランディー(Purandhī)がそれを支え、祭儀と心を「満たして」増大させると語る。詩は、こぼさぬよう細心に整えられ供されるソーマのイメージを辿り——インドラが飲むためにその一杯が揺るがず保たれるように——同時に、刈り整えられたバルヒス(敷草)や正しく据えられた諸力といった、規律ある祭儀の秩序こそが、古く原初の「前進/進展」に到達する条件であることを強調する。
Mantra 1
प्रप्र वस्त्रिष्टुभमिषं मन्दद्वीरायेन्दवे । धिया वो मेधसातये पुरंध्या विवासति ॥
彼女は幾たびも、トリシュトゥブ(Triṣṭubh)の霊感の力、勇士を喜ぶインドゥ(Indu=ソーマ)への養いの衝き(iṣ)を、あなたがたの前に差し出す。思惟(dhī)をもって仕え、光明の叡智(medhā)を勝ち取らせるために。充溢の力プランディー(Purandhī)は礼拝を捧げる。
Mantra 2
नदं व ओदतीनां नदं योयुवतीनाम् । पतिं वो अघ्न्यानां धेनूनामिषुध्यसि ॥
あなたは、ふくらみ満ちる諸力のための轟く流れとなり、常に轭を結ぶ諸力のための鳴りひびく川となる。あなたは、侵しがたい牝牛たち—乳の流れ—の主であり、養いの衝き(iṣ)がわれらの内に確保されるようにする。
Mantra 3
ता अस्य सूददोहसः सोमं श्रीणन्ति पृश्नयः । जन्मन्देवानां विशस्त्रिष्वा रोचने दिवः ॥
この斑の搾乳者たち、乳の豊かな者たちは、ソーマを調え、混ぜ合わせて備える。彼女らは神々の誕生における諸族であり、天の三つの光明界(rocanā)において、輝く供献を据え立てる。
Mantra 4
अभि प्र गोपतिं गिरेन्द्रमर्च यथा विदे । सूनुं सत्यस्य सत्पतिम् ॥
詞(ことば)もて前へと押し進め、光の牝牛の主インドラを讃えよ、われらが知り得るために――真実の子、正しき在り方のまことの主を。
Mantra 5
आ हरयः ससृज्रिरेऽरुषीरधि बर्हिषि । यत्राभि संनवामहे ॥
来たれ――褐赤の力(ハリヤḥ)を解き放ち、聖なる敷草(バルヒス)の座に据えよ。そこにてわれらは、志求と供献の共なる和合に結ばれん。
Mantra 6
इन्द्राय गाव आशिरं दुदुह्रे वज्रिणे मधु । यत्सीमुपह्वरे विदत् ॥
インドラのために、光の光線(ガーヴァḥ)は豊かな混和を搾り出した――金剛を執る者のための蜜なる歓喜を。彼がそれを近き窪み、内なる奥処に見いだすときに。
Mantra 7
उद्यद्ब्रध्नस्य विष्टपं गृहमिन्द्रश्च गन्वहि । मध्वः पीत्वा सचेवहि त्रिः सप्त सख्युः पदे ॥
汝が広き界(さかい)――輝ける者の住まい――へと昇るとき、そこへ往け、インドラよ。甘き蜜の歓喜を飲みてのち、友誼の「三たび七歩」の座において、われらと伴って進め。
Mantra 8
अर्चत प्रार्चत प्रियमेधासो अर्चत । अर्चन्तु पुत्रका उत पुरं न धृष्ण्वर्चत ॥
歌え、さらに歌い出でよ――祭を愛する者たちよ――歌え。子らもまた歌え、堅固なる砦のごとく、勇ましく歌え。
Mantra 9
अव स्वराति गर्गरो गोधा परि सनिष्वणत् । पिङ्गा परि चनिष्कददिन्द्राय ब्रह्मोद्यतम् ॥
歌声は下へと鳴りひびき、転がる響きのごとく、めぐりて震える。黄褐(たわに)の炎は周りに跳ねる。インドラのために、霊感の梵言(ブラフマン)は掲げられ、顕現する。
Mantra 10
आ यत्पतन्त्येन्यः सुदुघा अनपस्फुरः । अपस्फुरं गृभायत सोममिन्द्राय पातवे ॥
その迅く、よく乳を与えるものらが、散らすことなくここへ飛び来たるとき――こぼれ失せぬソーマ(Soma)をしっかりと取り、インドラ(Indra)の飲むために備えよ。歓喜を揺るがせず、流れ去らせるな。
Mantra 11
अपादिन्द्रो अपादग्निर्विश्वे देवा अमत्सत । वरुण इदिह क्षयत्तमापो अभ्यनूषत वत्सं संशिश्वरीरिव ॥
インドラは飲み、アグニ(Agni)も飲み、すべての神々は歓喜した。ヴァルナ(Varuṇa)もまたここに住し、諸々の水は彼へと寄り来たり、ささやきうねりつつ、子牛を囲んで鳴く母牛のように――内に宿る秩序を、その流れの同意によって養った。
Mantra 12
सुदेवो असि वरुण यस्य ते सप्त सिन्धवः । अनुक्षरन्ति काकुदं सूर्म्यं सुषिरामिव ॥
ヴァルナよ、汝はまことに善き神。汝の七つの河は、汝の背稜に沿って流れる――波を担うその高みを、よく導かれた水路を通る流れのごとく。かくして秩序ある潮流は、汝のうちに破れなく運行する。
Mantra 13
यो व्यतीँरफाणयत्सुयुक्ताँ उप दाशुषे । तक्वो नेता तदिद्वपुरुपमा यो अमुच्यत ॥
相抗する諸力を押し分け、よく轡(くつわ)を整えた力を施与者のもとへ近づけたその者——迅速なる導き手。そのまさにその姿こそが尺度・範であり、解き放たれて自在に働く者である。
Mantra 14
अतीदु शक्र ओहत इन्द्रो विश्वा अति द्विषः । भिनत्कनीन ओदनं पच्यमानं परो गिरा ॥
強者シャクラは力強く打ち放ち、インドラはあらゆる憎しみを超え渡った。さらに遠く届く聖なる言(ことば)によって、彼は「若き者」の煮えつつある鍋をも裂く——かくして敵対の形象は、より高き発語により砕かれる。
Mantra 15
अर्भको न कुमारकोऽधि तिष्ठन्नवं रथम् । स पक्षन्महिषं मृगं पित्रे मात्रे विभुक्रतुम् ॥
幼子のように、若き童子のように、彼は常に新たなる戦車に乗り立つ。彼は野なる力——雄々しき勢い——を熟させ整え、父と母とに捧げる。広大にして遍く効く意志をもつ者よ。
Mantra 16
आ तू सुशिप्र दम्पते रथं तिष्ठा हिरण्ययम् । अध द्युक्षं सचेवहि सहस्रपादमरुषं स्वस्तिगामनेहसम् ॥
来たれ、善き唇の家の主よ、黄金の車に乗れ。ついで輝く駿馬をくびきせよ――千の足の力を具え、赤く力に満ち、われらを安寧の道へ運び、行きて倦まぬものを。
Mantra 17
तं घेमित्था नमस्विन उप स्वराजमासते । अर्थं चिदस्य सुधितं यदेतव आवर्तयन्ति दावने ॥
まことにそのように、礼拝して頭を垂れる者らは彼のもとに近づき、スヴァラージ(自ら王たる者)とともに坐す。彼のよく定められた目的さえも明らかとなる、彼らが彼を旅へ、施与へと向けて回らせるとき。
Mantra 18
अनु प्रत्नस्यौकसः प्रियमेधास एषाम् । पूर्वामनु प्रयतिं वृक्तबर्हिषो हितप्रयस आशत ॥
古き住処(永遠の座)に従って、これら愛しき慧の求道者らは進む。彼らは先なる、根源の前進に到る――供犠の草を刈り整え、力を正しく配した者らは。
It praises Soma as the inspired, strengthening drink and highlights Purandhī as the power of fullness that helps the sacrifice yield intelligence (medhā) and abundance.
Because the hymn links ritual precision with spiritual potency: delight and power must be held steady (not scattered) so Indra can drink and the offering can work effectively.
Purandhī is the supportive power of plenitude and fulfilment—she ‘brings forward’ the inspired force and helps complete the rite with increase, nourishment, and clear intelligence.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.