Sukta 8.32
पिब स्वधैनवानामुत यस्तुग्र्ये सचा । उतायमिन्द्र यस्तव ॥
píba svadhái̯navānām utá yás tugryé sacā́ | utā́yám indra yás táva ||
svadhā(供養の自力)に富む者たちの酒を飲め。またトゥグラ(Tugra)とともにある者の酒をも。さらに、インドラよ、ここにいる汝の者の酒をも飲め――汝の神業に属する、捧げられたあらゆる甘露の歓びをことごとく受け取れ。
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.