HomeRig VedaMandala 8Sukta 32Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.32.2Mandala 8, Sukta 32, Mantra 2

Sukta 8.32

Rishi: Kaṇva
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs metrical audit)

यः सृबिन्दमनर्शनिं पिप्रुं दासमहीशुवम् । वधीदुग्रो रिणन्नपः ॥

yáḥ sṛ́bindam ánarśaniṃ pípruṃ dāsám ahī́śuvam | vádhīd ugró riṇán ápaḥ ||

かの猛き者は、スリビンダ(Sṛbinda)を打ち倒し、またピプル(Pipru)を——奴役する闇、蛇を矢とする者を——討ち、諸々の水を切り開いた。これぞインドラ(Indra)の業、塞がれていた流れの力を解き放つこと。

यःwho (he who)
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / य-
सृबिन्दम्Sṛbinda (a foe/leader)
सृबिन्दम्:
कर्म
TypeNoun (proper/tribal name)
Rootसृबिन्द (प्रातिपदिक; नाम)
अनर्शनिम्without a weapon / unarmed
अनर्शनिम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअन्-र्शनिन् (प्रातिपदिक; न-उपसर्गयुक्त विशेषण)
पिप्रुम्Pipru (a Dāsa foe)
पिप्रुम्:
कर्म
TypeNoun (proper name)
Rootपिप्रु (प्रातिपदिक; नाम)
दासम्the Dāsa (hostile non-Ārya)
दासम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
अहीशुवम्not having swift arrows / arrowless
अहीशुवम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअ-हीशु (प्रातिपदिक; न-उपसर्गयुक्त) + -व (वन्/वन्त्-प्रत्ययान्त विशेषण)
वधीःhe slew
वधीः:
क्रिया
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
उग्रःthe fierce one
उग्रः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
रिणन्injuring, harming
रिणन्:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootरि / रिण् (धातु; ‘to injure, harm’)
अपःthe waters
अपः:
कर्म
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक; ‘जल’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App