Sukta 8.13
तमह्वे वाजसातय इन्द्रं भराय शुष्मिणम् । भवा नः सुम्ने अन्तमः सखा वृधे ॥
tám ahvé vā́jasātaye índraṃ bhárāya śuṣmíṇam | bhávā naḥ sumné ántamaḥ sákhā vṛdhé ||
われは彼を呼ぶ――インドラ、力ある者を――力の充溢を勝ち取るため、われらの荷を担わせるために。汝の恩寵の福楽において、われらに最も近き友となれ、成長を増し育てる者となれ。
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.