Rig Veda Sukta 7
Mandala 7Sukta 77 Mantras

Sukta 7

Sukta 7.7

Rishi

Vasiṣṭha

Devata

Agni

Chandas

Triṣṭubh

この短いトリシュトゥブ(Triṣṭubh)韻律の讃歌で、ヴァシシュタ(Vasiṣṭha)はアグニ(Agni)を燃え立たせ、力ある神聖な駿馬、そして供犠を神々へ運ぶ知恵ある使者として讃える。アグニは人の住まいにviśpati(氏族の主)として据えられ、甘美に語り、ṛta(宇宙の秩序・正法)に忠実であるとされ、歌い手と施主たちに養い、衝動(活力)、そして久しく続く安寧を授けるよう求められる。

Mantras

Mantra 1

प्र वो देवं चित्सहसानमग्निमश्वं न वाजिनं हिषे नमोभिः । भवा नो दूतो अध्वरस्य विद्वान्त्मना देवेषु विविदे मितद्रुः ॥

汝に向かい、神なるアグニ(Agni)を捧げ進める。力において雄々しき者を、豊穣の駿馬、勝利の走者のごとく、礼拝の供えをもって。われらのために祭儀(adhvara)の使者となれ——道を知る者よ。汝は自らの本性によって神々のうちに座を得、歩みは量られ、節度ある。

Mantra 2

आ याह्यग्ने पथ्या अनु स्वा मन्द्रो देवानां सख्यं जुषाणः । आ सानु शुष्मैर्नदयन्पृथिव्या जम्भेभिर्विश्वमुशधग्वनानि ॥

来たれ、アグニ(Agni)よ、汝みずからの道筋に従って。神々の友情を喜び受け入れつつ。大地の稜線に上り、力の轟きをもって鳴り響け。顎もて森のあらゆる草木——火に抗うもの——を食らい尽くし、道を開け。

Mantra 3

प्राचीनो यज्ञः सुधितं हि बर्हिः प्रीणीते अग्निरीळितो न होता । आ मातरा विश्ववारे हुवानो यतो यविष्ठ जज्ञिषे सुशेवः ॥

祭儀は東へと向き、敷草(barhis)はよく整えられた。讃えられるアグニ(Agni)は、祭官(hotṛ)のごとく喜ぶ。あらゆる賜物に富む二人の母を呼び招きつつ、汝は生まれる。おお最も若き者(yaviṣṭha)よ、そこより来たりて、汝の来臨はやさしく吉祥である。

Mantra 4

सद्यो अध्वरे रथिरं जनन्त मानुषासो विचेतसो य एषाम् । विशामधायि विश्पतिर्दुरोणेऽग्निर्मन्द्रो मधुवचा ऋतावा ॥

ただちに祭儀の中で、識別ある人の子らは、旅路を駆ける迅速の車を生み出す。アグニは住まいの内に据えられ、諸族の主——歓喜する者、蜜の言葉をもつ者、ṛta(宇宙の正理)を守る者。

Mantra 5

असादि वृतो वह्निराजगन्वानग्निर्ब्रह्मा नृषदने विधर्ता । द्यौश्च यं पृथिवी वावृधाते आ यं होता यजति विश्ववारम् ॥

彼は坐し、選ばれた。担い運ぶ炎は来たりぬ——アグニ、ブラフマン(brahman)、人の座における支え手。天と地とは彼を増し育て、祭司は彼に供犠する——万の恵みをもつアグニに。

Mantra 6

एते द्युम्नेभिर्विश्वमातिरन्त मन्त्रं ये वारं नर्या अतक्षन् । प्र ये विशस्तिरन्त श्रोषमाणा आ ये मे अस्य दीधयन्नृतस्य ॥

これらはその光輝の力によって、すべてを越え、また包み込んだ。彼らは聖なる言葉(mantra)を、望ましく雄々しい充溢として鍛え上げた。聞き従いながら諸族を前へ運ぶ者たち——彼らが、このṛta(真理の秩序)の洞見を我が内に燃え立たせた。

Mantra 7

नू त्वामग्न ईमहे वसिष्ठा ईशानं सूनो सहसो वसूनाम् । इषं स्तोतृभ्यो मघवद्भ्य आनड्यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

今われらは汝を乞い願う、アグニよ――われらヴァシシュタたち。汝は主宰、力の子、あらゆる富の君。歌う者ら、施し豊かな者らに衝きの力と養いを与え、常に安寧の祝福もてわれらを護りたまえ。

Frequently Asked Questions

It invokes Agni as the powerful fire who carries offerings to the gods and keeps the sacrifice aligned with Ṛta (right order), while blessing the worshippers with nourishment and well-being.

Because fire is the medium that receives offerings and ‘delivers’ them upward to the gods; the hymn says Agni knows the paths and finds his seat among the deities.

It means Agni is treated as the lord and protector of the clan/community at home—an honored presence that supports harmony, prosperity, and disciplined ritual life.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App